2016年4月好奇号火星探测器传回的火星超清全景图片
<p><a href="data/attachment/portal/201605/01/002342exz3ltbsstf6ux7t.jpg" target="_blank"></a></p><p><font face="Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif"><span style="font-size: 12px; line-height: 15.7143px; background-color: rgb(255, 255, 255);">图像分辩率:5000X1149 占用空间:4.65M</span></font></p><p><span style="font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.7143px; background-color: rgb(255, 255, 255);">这个360度全景图来自NASA的好奇号火星探测器的Mastcam显示“布高原”加上夏普山右和盖尔陨石坑的边缘部分表面凹凸不平。2016年4月4日,现场由侵蚀残存的精细分层古砂岩沉积为主。</span></p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; -webkit-font-smoothing: inherit; line-height: 1.4em; font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);"><trans data-src="NASA\'s Curiosity Mars rover has nearly finished crossing a stretch of the most rugged and difficult-to-navigate terrain encountered during the mission\'s 44 months on Mars." data-dst="NASA的好奇号火星探测器已经几乎完成过一段最坚固和难以驾驭的地形在火星上遇到的任务的44个月。" style="box-sizing: border-box; background: transparent;">NASA的好奇号火星探测器已经几乎完成过一段最坚固和难以驾驭的地形在火星上遇到的任务的44个月。</trans></p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; -webkit-font-smoothing: inherit; line-height: 1.4em; font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);"></p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; -webkit-font-smoothing: inherit; line-height: 1.4em; font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);"><trans data-src="The rover climbed onto the " naukluft="" plateau"="" of="" lower="" mount="" sharp="" in="" early="" march="" after="" spending="" several="" weeks="" investigating="" sand="" dunes.="" the="" plateau\'s="" sandstone="" bedrock="" has="" been="" carved="" by="" eons="" wind="" erosion="" into="" ridges="" and="" knobs.="" path="" about="" a="" quarter="" mile="" (400="" meters)="" westward="" across="" it="" is="" taking="" curiosity="" toward="" smoother="" surfaces="" leading="" to="" geological="" layers="" scientific="" interest="" farther="" uphill."="" data-dst="月球车爬上“布高原低山夏普月初花费几周的调查后的沙丘。高原砂岩基岩被风蚀成脊和旋钮劫刻。约1/4英里(400米)的道路向西是以对光滑的表面,导致科学的兴趣远上山的地质层。" style="box-sizing: border-box; background: transparent;">月球车爬上“布高原低山夏普月初花费几周的调查后的沙丘。高原砂岩基岩被风蚀成脊和旋钮劫刻。约1/4英里(400米)的道路向西是以对光滑的表面,导致科学的兴趣远上山的地质层。</trans></p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; -webkit-font-smoothing: inherit; line-height: 1.4em; font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);"></p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; -webkit-font-smoothing: inherit; line-height: 1.4em; font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);"><trans data-src="The roughness of the terrain on the plateau raised concern that driving on it could be especially damaging to Curiosity\'s wheels, as was terrain Curiosity crossed before reaching the base of Mount Sharp. Holes and tears in the rover\'s aluminum wheels became noticeable in 2013. The rover team responded by adjusting the long-term traverse route, revising how local terrain is assessed and refining how drives are planned. Extensive Earth-based testing provided insight into wheel longevity." data-dst="在高原地形的粗糙度引起的,驾驶它是特别有害的好奇心的车轮,如地形的好奇心穿过到达夏普山基地。在月球车的铝合金轮毂孔和眼泪变成了引人注目的2013。火星车团队回应调整长期遍历路径,修改地方地形评估和精炼如何驱动计划。广泛的基于地球的洞察轮寿命试验。" style="box-sizing: border-box; background: transparent;">在高原地形的粗糙度引起的,驾驶它是特别有害的好奇心的车轮,如地形的好奇心穿过到达夏普山基地。在月球车的铝合金轮毂孔和眼泪变成了引人注目的2013。火星车团队回应调整长期遍历路径,修改地方地形评估和精炼如何驱动计划。广泛的基于地球的洞察轮寿命试验。</trans></p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; -webkit-font-smoothing: inherit; line-height: 1.4em; font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);"></p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; -webkit-font-smoothing: inherit; line-height: 1.4em; font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);"><trans data-src="The rover team closely monitors wear and tear on Curiosity\'s six wheels. " we="" carefully="" inspect="" and="" trend="" the="" condition="" of="" wheels,"="" said="" steve="" lee,="" curiosity\'s="" deputy="" project="" manager="" at="" nasa\'s="" jet="" propulsion="" laboratory,="" pasadena,="" california.="" "cracks="" punctures="" have="" been="" gradually="" accumulating="" pace="" anticipated,="" based="" on="" testing="" performed="" jpl.="" given="" our="" longevity="" projections,="" i="" am="" confident="" these="" wheels="" will="" get="" us="" to="" destinations="" mount="" sharp="" that="" in="" plans="" since="" before="" landing.""="" data-dst="火星车团队密切监视的好奇心的六个车轮的磨损。”我们仔细检查和趋势的车轮下,说:”史提夫李,好奇的项目副经理在美国宇航局喷气推进实验室,帕萨迪纳,加利福尼亚。”裂缝和小孔逐渐积累在我们预期的步伐,在试验的基础上我们进行了喷气推进实验室。鉴于我们的寿命预测,我相信这一轮会让我们对夏普山已经在我们的计划中,由于落地前的目的地。”" style="box-sizing: border-box; background: transparent;">火星车团队密切监视的好奇心的六个车轮的磨损。”我们仔细检查和趋势的车轮下,说:”史提夫李,好奇的项目副经理在美国宇航局喷气推进实验室,帕萨迪纳,加利福尼亚。”裂缝和小孔逐渐积累在我们预期的步伐,在试验的基础上我们进行了喷气推进实验室。鉴于我们的寿命预测,我相信这一轮会让我们对夏普山已经在我们的计划中,由于落地前的目的地。”</trans></p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; -webkit-font-smoothing: inherit; line-height: 1.4em; font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);"></p><p style="box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 15px; -webkit-font-smoothing: inherit; line-height: 1.4em; font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);"><trans data-src="Inspection of the wheels after crossing most of the Naukluft Plateau has indicated that, while the terrain presented challenges for navigation, driving across it did not accelerate damage to the wheels." data-dst="过大部分的布高原表明车轮检查,同时地形提出挑战的导航,开车穿过它没有加速损坏车轮。" style="box-sizing: border-box; background: transparent;">过大部分的布高原表明车轮检查,同时地形提出挑战的导航,开车穿过它没有加速损坏车轮。</trans></p><p><a href="data/attachment/portal/201605/01/002649tkzuvvawkccp5spw.jpg" target="_blank"></a></p><p><span style="font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.7143px; background-color: rgb(255, 255, 255);">图像分辩率:1603X1122 占用空间:1.02M</span></p><p><span style="font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.7143px; background-color: rgb(255, 255, 255);">NASA的好奇号火星探测器操作使用的是相机上的虎的胳膊,定期检查车轮下的团队。这个图像的左侧和左后轮是一个检验部分拍摄于2016年4月18日,而车是在“布高原。”</span></p><p><a href="http://www.nasa.gov/sites/default/files/thumbnails/image/pia20333-figa_mr_mcam06038_w_labels.jpg" target="_blank"></a></p><p><span style="font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.7143px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br></span></p><p><span style="font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.7143px; background-color: rgb(196, 243, 191);">今天早上从美国宇航局的火星车好奇Mastcam 2016年3月16日,涵盖了盖尔陨石坑的内壁的一部分。右边的图像消失在升起的太阳的眩光。细节如沟渠和碎片的球迷帮助地质学家了解过程,形坑。</span></p><p><span style="color: rgb(143, 143, 143); font-family: Tahoma, \'Microsoft Yahei\', Simsun; line-height: 25.2px; text-indent: 32px; background-color: rgb(255, 255, 255);">waikong.cn - 外空网(黄涛/编译)</span></p><p><span style="font-family: \'Helvetica Neue\', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.7143px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><br></span></p>
页:
[1]